80后小伙把朋友錄制的902路公交車福州話報(bào)站音頻發(fā)到微博上,引起了廣大網(wǎng)友的關(guān)注(詳見本報(bào)7月19日A15版)。福州公交車到底需不需要用福州話語音報(bào)站?這個問題掀起一陣針鋒相對的熱議。
福州話語音報(bào)站到底好不好,聽了才知道。這不,昨天,經(jīng)153路熱心公交司機(jī)洪秀蘭同意,高中生陳啟迪提供福州話語音報(bào)站技術(shù),在153路閩AY8802公交車上試驗(yàn)了一番。這可是福州公交車第一次用福州話普通話雙語報(bào)站。
本地人外地人都說不錯
“今天我的車上,第一次用普通話福州話雙語報(bào)站,大家請感受一下,如果有什么意見或者建議,請告訴我,或者寫在公交車的留言簿上。乘客的意見會讓我把工作做得更好。”153路公交車司機(jī)洪秀蘭剛用公交車上的擴(kuò)音喇叭說完,乘客們就鼓起掌來。“剛剛注意到,感覺還不錯,我們年輕人聽聽也不錯。”乘客馬先生是福州人,聽了幾個站后,發(fā)現(xiàn)都聽得懂。他也覺得,雙語報(bào)站的做法值得推廣,能讓更多的年輕人通過聽福州話,來學(xué)說福州話;外地人也能慢慢懂點(diǎn)福州話,更好地融入這座城市。“我還以為是司機(jī)用福州話報(bào)的站。”陳依姆剛從灰爐頭站上車,就覺得這輛公交車的報(bào)站和往常有些不一樣。直到她發(fā)現(xiàn)這是公交車的語音系統(tǒng)用福州話報(bào)站,她開心得快要從座位上跳起來。“我們老人家普通話說不好也聽不清,經(jīng)常坐過站。福州話報(bào)站方便了我們老人家,這樣我們就不容易坐過站了,實(shí)在太好了。”每天坐153路上班的張小姐是外地人,她雖然聽不懂福州話,但是覺得福州話普通話雙語報(bào)站很有“范兒”,讓她好像回到廣州,“這樣很有大城市的感覺。”制作者竟不會說福州話153路公交車的這段福州話報(bào)站音頻,是高中學(xué)生陳啟迪制作的。他一直希望福州公交車能實(shí)行福州話普通話雙語報(bào)站,昨天的試驗(yàn)讓他初步實(shí)現(xiàn)了這個心愿。他和小伙伴們也在153路公交車上全程體驗(yàn)一番。
“效果還不錯,乘客的反映也都很好。”陳啟迪從小就是一個公交巴士迷,沒事的時候經(jīng)常坐公交車,對語音報(bào)站非常感興趣,他還經(jīng)常收集乘客的建議。陳啟迪說,他是福州人,但是不會說福州話,這一直是他的遺憾。
“技術(shù)上不是什么難事,花兩個小時就剪輯好了。如果乘客反響比較好的話,希望能夠在更廣范圍內(nèi)推行。”據(jù)陳啟迪介紹,他先設(shè)計(jì)出雙語報(bào)站的文檔,然后發(fā)給了一直在網(wǎng)上推廣福州話的網(wǎng)友黃曉陳,黃曉陳和他的朋友負(fù)責(zé)錄音。錄好后,音頻文件發(fā)回給陳啟迪,由他剪輯完成再錄入。前天,他就把這份剪輯好的音頻錄入到洪秀蘭師傅的車上。昨天,他乘坐這輛公交車,邊聽邊記錄一些問題,并聽取乘客的反饋。
公交公司考慮全面推廣
昨日的成功試驗(yàn),讓不少市民和網(wǎng)友對公交車更大范圍實(shí)行雙語報(bào)站充滿期待。
153路車隊(duì)袁隊(duì)長告訴記者,試行雙語報(bào)站主要是照顧到老年人群。“考慮到部分老年人不會聽說普通話,用雙語報(bào)站也是一種嘗試。”對于為什么只在閩AY8802這輛車上試行,袁隊(duì)長表示目前只是試點(diǎn),還需要收集廣大市民和乘客的意見和建議,如果市民反響良好,會考慮在153路公交線路所有車輛中推行。
福州公交集團(tuán)下屬第二公司黨支部黃書記說:“考慮到雙語報(bào)站的效果和技術(shù)的穩(wěn)定性,以及推行雙語報(bào)站所需的成本,目前只能在一些線路試行。如果條件成熟,會考慮全面推廣雙語報(bào)站。”
福州市交通運(yùn)輸委員會運(yùn)輸管理處處長王鏡秋表示,雙語報(bào)站目前在福州還只是試行階段,未來能否全方位推行還需等具體的評估結(jié)果。